Турецкий Язык за 6 месяцев "Free Turkish",Türkçe

  • Подписчики: 62 подписчиков
  • ID: 90088739
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
freeturkish

Описание

Онлайн курс турецкого языка. Курс рассчитан на 6 месяцев. Пройдя курс "Free Turkish" вы сможете: - понимать турецкую речь; - читать; - говорить на турецком языке Задание: научись понимать любой турецкий текст и беседу, и еженедельно разговаривай с друзьями по-турецки! План обучения: 1. СЛОВАРЬ 1000 самых встречаемых слов языка (65 % понимания) 2.ФИЛЬМЫ (понимание быстрой турецкой речи) 3. Двуязычные КНИГИ (100 страниц- понимание любых текстов) 4. Разговорники ( в свободное время листай разговорники) Подробный ПЛАН УЧЕБЫ: ЗАДАНИЕ 1. Сперва выучи словарик на 4 страницах – там есть 1000 самых встречаемых слов языка – и будешь понимать 60% слов речи и книг. ЗАДАНИЕ 2. Включай по 30 минут ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФИЛЬМЫ на турецком и русском языках с субтитрами: _ а) при первом просмотре: ПОЙМИ фильм, звучащий на РУССКОМ языке, глядя в турецкие субтитры. Запомни, где о чём говорят актёры. _ б) при втором просмотре: ПОВТОРЯЙ ВСЛУХ турецкую речь, которую слышишь из фильма, глядя в турецкие субтитры. Как ПОПУГАЙ. _ в) при третьем просмотре: ПЕРЕВОДИ вслух звучащую турецкую речь из фильма, глядя в РУССКИЕ субтитры. Узнавай перевод всех неизвестных-тебе турецких.слов из русских субтитров и словарей. _ г) при 4-ом просмотре: смотри фильм на турецком языке (без субтитров) и переводи вслух по памяти. Получай удовольствие! __ Посмотрев таким способом 16 ФИЛЬМОВ за 4-6 месяцев, ты станешь хорошо понимать быстрый турецкий разговор. ЗАДАНИЕ 3. Раз в неделю 1 час читай турецко-русские ДВУЯЗЫЧНЫЕ худож.КНИГИ с параллельным переводом. Запоминай неизвестные тебе слова. МЕТОД: (такой же как и с фильмами: трижды работай с одним куском текста) _ 0) прочти по-русски о чём текст. _ а) Сперва прочти турецкий текст вслух 20 минут. Если не уверен в своём чтении, вставь текст в робота-диктора http://translate.google.com/#tr/ru/ и повторяй за ним. _ б) Читай вслух неизвестное тебе турецкое слово, находи глазами его перевод в рус. параллел-тексте, произноси вслух русский перевод. Если хочешь, то запиши переводы в тетрадь. _ в) Третий раз читай фрагмент 20 минут так: закрой бумагой русский текст. Видя только турецкий текст, переводи его фразы (по памяти). Произнеся рус.перевод, открывай русскую фразу и проверяй: не ошибся ли ты в грамматике и смысле. __ После переведенных тобой 100 страниц ты сможешь без словаря понимать любые тексты. ЗАДАНИЕ 4. Раз в неделю 30 минут читай вслух РАЗГОВОРНИКИ , 750 фраз на 8 страницах и читай магазинные разговорники. Материалы ты найдешь в новостях группы или в документах.