МИР2050. ФАРСИ. ПЕРСИДСКИЙ. Выучи самостоятельно

  • Подписчики: 74 подписчиков
  • ID: 71034128
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
mir2050far

Описание

Cайт МИР2050. 70 ЯЗЫКОВ. Любой из них самостоятельно ВЫУЧИ на http://vk.com/mir2050 МЕТОД: читай вслух и переводи 4 часа/неделю по схеме - фильмы, 2яз.книги, разговорники. 1_Сперва выучи словарик на 6 страницах – там есть 1000 самых встречаемых слов языка – и будешь понимать 60% слов речи и книг. __ пойми: учителя и УЧЕБНИКИ ТЕБЕ НЕ НУЖНЫ! Ведь они "упражнениями" подменяют живой язык. . скачай фарси-русский словарь 1000 слов http://mir2050.narod.ru/amir1000.html Запиши ТВ http://online-television.net/iran/ Скачай двуязычные (фарси.+рус)фильмы http://__ (сообщи сайты) _ СУБТИТРЫ: http://www.all4divx.com Образец паралель.субтитров http://www.unilang.org/ulrview.php?res=327%2C342 Произнеси в микрофон фарси-субтитры! . __ СРЕДЫ И СУББОТЫ 2. Затем включай по 30 минут художественные ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФИЛЬМЫ на фарси и русском языках с субтитрами: _ а) при первом просмотре: ПОЙМИ фильм, звучащий на РУССКОМ языке, глядя в фарси субтитры. Запомни, где о чём говорят актёры. _ б) при втором просмотре: ПОВТОРЯЙ ВСЛУХ фарси-речь, которую слышишь из фильма, глядя в фарси субтитры. Как ПОПУГАЙ. _ в) при третьем просмотре: ПЕРЕВОДИ вслух звучащую речь на фарси из фильма, глядя в РУССКИЕ субтитры. Узнавай перевод всех неизвестных-тебе фарси-слов из русских субтитров и словарей. _ г) при 4-ом просмотре: смотри фильм на фарси-языке (без субтитров) и переводи вслух по памяти. Получай удовольствие! __ Посмотрев таким способом 16 ФИЛЬМОВ за 4-6 месяцев, ты станешь хорошо понимать быстрый разговор на фарси. . Книги на фарси : http://fa.wikisource.org http://www.logoslibrary.eu http://www.gutenberg.org 40 газет http://www.kidon.com/media-link/ir.php?lng=ru Википедия http://fa.wikipedia.org . Параллельный перевод делай роботом http://translate.google.ru/#fa/ru/ , сперва копируй в EXCEL, потом переставь в WORD. Образец параллельной книги: http://www.unilang.org/ulrview.php?res=395%2C420 . __ ПОНЕДЕЛЬНИКИ 3. Раз в неделю 1 час читай фарси-русские ДВУЯЗЫЧНЫЕ худож.КНИГИ с параллельным переводом. Запоминай неизвестные тебе слова. МЕТОД: (такой же как и с фильмами: трижды работай с одним куском текста) _ 0) прочти по-русски о чём текст. _ а) Сперва прочти текст на фарси вслух 20 минут. Если не уверен в своём чтении, вставь текст в робота-диктора https://__ (сообщи сайт) и повторяй за ним. _ б) Читай вслух неизвестное тебе фарси-слово, находи глазами его перевод в рус. параллел-тексте, произноси вслух русский перевод. Если хочешь, то запиши переводы в тетрадь. _ в) Третий раз читай фрагмент 20 минут так: закрой бумагой русский текст. Видя только фарси-текст, переводи его фразы (по памяти). Произнеся рус.перевод, открывай русскую фразу и проверяй: не ошибся ли ты в грамматике и смысле. __ После переведенных тобой 100 страниц ты сможешь без словаря понимать любые тексты. . __ ПЯТНИЦЫ 4. Раз в неделю 30 минут читай вслух РАЗГОВОРНИКИ http://mylanguages.org/ru/persian_learn.php и РАЗГОВОРНИК 800 ВОПРОСОВ: http://mir2050.narod.ru/Frase.html . и ещё 30 минут СЛОВАРЁМ переводи с русского языка на фарси свои мысли и устные фразы (проверяя свой перевод по гуглу: http://translate.google.ru/#ru/fa/ проверь звучание фразы в наушниках: https://__ (сообщи сайт-диктор) Заведи тетрадь "Мой разговорник", в которую будешь записывать-копить разговорные фразы из разговорников, субтитров, и фразы, переведённые тобой. . __ РАЗ В НЕДЕЛЮ 5. Через 4 месяца разговаривай на фарси в голосовых чатах http://www.paltalk.com (выбери Иран) . Подробней ПЛАН УЧЁБЫ: http://mir2050.narod.ru/far.html . Лингво-сайт МИР2050, выучи 70 языков